Outra história do famoso Manga, narrada novamente por Sandro Moreyra, conta que o craque ficava muito nervoso sempre que era necessário preencher formulários quando viajava em excursão, porque tinha dificuldades na escrita.
Certo dia, no aeroporto de Barajas, em Madrid, Manga preenchia a ficha de desembarque e a páginas tantas ficou bloqueado com a expressão ‘filiaçón’. Discretamente, de modo a não ser ouvido e gozado pelos companheiros, Manga perguntou ao rapaz do balcão o que significava ‘filiaçón’. O rapaz informou serenamente:
- “El nombre del padre...”
Contrito, Manga fez o sinal da cruz...
Fonte
Porto, Roberto “Histórias de Sandro Moreyra” em http://portoroberto.blog.uol.com.br/
Certo dia, no aeroporto de Barajas, em Madrid, Manga preenchia a ficha de desembarque e a páginas tantas ficou bloqueado com a expressão ‘filiaçón’. Discretamente, de modo a não ser ouvido e gozado pelos companheiros, Manga perguntou ao rapaz do balcão o que significava ‘filiaçón’. O rapaz informou serenamente:
- “El nombre del padre...”
Contrito, Manga fez o sinal da cruz...
Fonte
Porto, Roberto “Histórias de Sandro Moreyra” em http://portoroberto.blog.uol.com.br/
Sem comentários:
Enviar um comentário